Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 377

00377

377, ἀναπίπτω

1. ложиться, возлежать;
2. приклоняться.


Словарь Дворецкого:
ἀνα-πίπτω
поэт. ἀμπίπτω (fut. ἀναπεσοῦμαι, aor. 2 ἀνέπεσον, pf. ἀναπέπτωκα)
1) падать назад или навзничь, откидываться Эсхил (525/4-456 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.)
Пр.:πλησθεὴς βορᾶς ἀνέπεσε Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — наевшись до отвала, (Киклоп) повалился на спину
2) ложиться, возлежать Диодор Сицилийский, I в. до н. э.
Пр.:ἀναπεσόντες ἐδείπνουν Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — они возлежали и ужинали
3) подаваться назад, отступать
Пр.:(νικώμενοι ἀναπίπτουσιν Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
4) (тж. ἀ. ταῖς ψυχαῖς или ταῖς ὁρμαῖς Полибий (ок. 200-120 до н.э.) и ἀ. ταῖς γνώμαις Плутарх (ок. 46 - ок. 126)) падать духом
Пр.:(ἄνδρες ἀναπεπτωκότες Демосфен (384-322 до н.э.))
5) приходить в упадок
Пр.:ἀναπεπτώκει τὰ τῆς ἐξόδου Демосфен (384-322 до н.э.) — дело с выступлением в поход замерло

< Предыдущий код 376 | Следующий код 378 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!