Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3577

03577

3577, νῶτος

спина, хребет.


Словарь Дворецкого:
νῶτος и νῶτον τό тж. pl.
1) спина
Пр.:κατὰ νῶτα и κατὰ νώτου Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — сзади, с тылу;
πίπτειν ἐπὴ νώτῳ Эсхил (525/4-456 до н.э.) — падать на спину, т.е. терпеть крушение;
τὰ νῶτα ἐντρέπειν и ἐπιστρέψαι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), δοῦναι и δεῖξκι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — обращать тыл, обратиться в бегство

2) спина, хребет
Пр.:(αἰγός, δράκοντος Гомер (X-IX вв. до н.э.))
3) поверхность
Пр.:(θαλάσσης Гомер (X-IX вв. до н.э.); πόντου Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); γαίας Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
τὰ ἕσπερα νῶτα Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — западные края;
τοῦ οὐρανοῦ ν. Платон (427-347 до н.э.) — небесный свод;
ἀπήνης νώτοισι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — на колеснице;
τύμβου ἐπὴ νώτῳ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — на могиле

< Предыдущий код 3576 | Следующий код 3578 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!