Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3454

03454

3454, μῦΘος

басня, сказка, миф, выдумка, слухи;
син. 3056 (λόγος).


Словарь Дворецкого:
μῦθος
1) речь, слово
Пр.:(ἔπος καὴ μ. Гомер (X-IX вв. до н.э.))
μύθοισι κεκάσθαι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — быть искусным в речах;
ἔργῳ κοὐκέτι μύθῳ Эсхил (525/4-456 до н.э.) — на деле, а уже не на словах (только)

2) pl. разговор, беседа
Пр.:(μῦθοι ἠῶθεν ἔσονται Τηλεμάχῳ καὴ ἐμοί Гомер (X-IX вв. до н.э.))
3) совет, указание
Пр.:(μῦθον ἀμείνονα νοῆσαι Гомер (X-IX вв. до н.э.))
4) предмет обсуждения, вопрос
Пр.:θεοῖσιν μῦθον ἐπιτρέψαι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — передать вопрос богам, т.е. положиться на волю богов;
τὸν ὄντα δ΄ εἴσει μῦθον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — ты узнаешь, в чем дело

5) замысел, план
Пр.:μέ δέ πάντα;
ἐμοὺς ἐπιέλπεο μύθους εἰδήσειν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — не надейся узнать все мои замыслы

6) изречение, поговорка
Пр.:«δράσαντι παθεῖν», τριγέρων μ. τάδε φωνεῖ Эсхил (525/4-456 до н.э.) «виновному (следует) страдать», вот что гласит древнейшее изречение
7) толки, слух
Пр.:ὡς μ. ἔχει Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — как гласит молва
8) весть, известие
Пр.:(μ. παιδός Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἐμοὴ οὐδεὴς μ. ἵκετο Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
9) рассказ, повесть, повествование
Пр.:( μ. ἀπολόμενος Платон (427-347 до н.э.))
10) сказание, предание, миф
Пр.:(περὴ τῶν ἐν Ἅιδου Платон (427-347 до н.э.))
11) сказка, басня
Пр.:(τοὺς μύθους λέγειν Платон (427-347 до н.э.))
12) сюжет, фабула
Пр.:(ἔστιν δὲ τῆς πράξεως μ. μίμησις Аристотель (384-322 до н.э.))

< Предыдущий код 3453 | Следующий код 3455 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!