Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3064

03064

3064, λοιποῦ

впредь, отныне.


Словарь Дворецкого:
λοιποῦ
λείπω (aor. 2 ἔλιπον, поздн. aor. 1 ἔλειψα, pf. λέλοιπα, эп. inf. aor. λιπέειν; pass.: fut. λειφθήσομαι, aor. ἐλείφθην, pf. λέλειμμαι fut. 3 λελείψομαι) тж. med.
1) оставлять, покидать (Ἑλλάδα, Τρῶας καὶ Ἀχαιούς, δώματα Гомер (X-IX вв. до н.э.); med. τινος и ἀπό τινος Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.)): λείπω βίον ὑπό τινος Платон (427-347 до н.э.) погибнуть от чьей-л. руки; ψυχὴ λέλοιπεν Гомер (X-IX вв. до н.э.) жизнь оставила (его); σοῦ λελειμμένη Софокл (ок. 496-406 до н.э.) покинутая тобой (Исмена); λείπω τάξιν Платон (427-347 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.); оставлять строй, дезертировать;
2) оставлять после себя (умирая) (σκῆπτρόν τινι Гомер (X-IX вв. до н.э.); θυγατέρας Платон (427-347 до н.э.); εὔκλειαν ἐν δόμοισι Эсхил (525/4-456 до н.э.); med.: μνημόσυνα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); διαδόχους ἑαυτῷ Плутарх (ок. 46 - ок. 126));
3) истощаться, кончаться: λίπον ἰοὶ ἄνακτα Гомер (X-IX вв. до н.э.) у царя (Одиссея) вышли стрелы;
4) недоставать, не хватать (τὰ λείποντα ἐπιδιορθῶσαι Новый Завет; τι λείπει αὐτοῖς; Полибий (ок. 200-120 до н.э.)): τριάκοντα ἔτη λείποντα δυοῖν Полибий (ок. 200-120 до н.э.) тридцать лет без двух; μικρῷ λείπουσι ἑπτακοσίοις σκάφεσι Полибий (ок. 200-120 до н.э.) почти с семьюстами лодок;
5) пренебрегать, отказываться, уклоняться (τὴν μαρτυρίαν Демосфен (384-322 до н.э.); med. τῆς ναυμαχιης Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.)): λείπω φόραν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) не платить подати; λείπω ὅρκον Демосфен (384-322 до н.э.) отказываться принести присягу;
6) исчезать, выпадать (αἱ τρίχες λείπουσι κατὰ τὴν ἡλικίαν Аристотель (384-322 до н.э.));
7) med.-pass. оставаться: τὸ λειπόμενον и τὸ λειφθέν Аристотель (384-322 до н.э.) = τὸ λοιπόν I; τριτάτη ἔτι μοῖρα λέλειπται Гомер (X-IX вв. до н.э.) оставалась ещё третья часть (ночи); λείπεται Платон (427-347 до н.э.) остаётся (сказать, добавить, предположить и т. п.);
8) med.-pass. оставаться в живых, уцелевать (πολλοὶ μὲν δάμεν, πολλοὶ δὲ λίποντο Гомер (X-IX вв. до н.э.)): στρατὸν λελειμμένον δορός Эсхил (525/4-456 до н.э.) уцелевшее от (вражеского) оружия войско;
9) med.-pass. оставаться позади, отставать (ἐλείποντο οἱ διεφθαρμένοι τοὺς ὀφθαλμούς Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.)): μὴ λείπω τινος Фукидид (460-396 до н.э.) не отставать от кого-л.; ἐς δίσκουρα λελεῖφθαι Гомер (X-IX вв. до н.э.) отстать на расстояние дискового броска; τοῦ καιροῦ λειπόμενοι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) не поспевающие, отстающие;
10) med.-pass. отставать (в чём-л.), уступать, оказываться слабее: λείπω τινός τι, τινος ἔς τι и ἔν τινι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), τινος περί τι Полибий (ок. 200-120 до н.э.), τινός τινος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) и τινός τινι Эсхил (525/4-456 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126); уступать кому-л. в чём-л.; λείπω πλήθει τινός Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) уступать кому-л. в численности; λείπω μάχῃ Эсхил (525/4-456 до н.э.) быть побеждённым в бою; ταῦτα οὐδὲν ἐμοῦ λείπει γιγνώσκων Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) ты знаешь это нисколько не хуже, чем я;
11) med.-pass. не знать, не понимать (τῶν βουλευμάτων τινός Эврипид (ок. 480-406 до н.э.)): λέλειμμαι τῶν ἐν Ἕλλησιν νόμων Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) я не сведущ в эллинских законах;
12) med.-pass. не иметь, быть лишённым (τέκνων Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); κτεάνων καὶ φίλων Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.)): γνώμας λειπόμενος σοφᾶς Софокл (ок. 496-406 до н.э.) лишённый здравого смысла.

< Предыдущий код 3063 | Следующий код 3065 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!