Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2720

02720

2720, κατευΘύνω

выпрямлять, направлять, вести, управлять;
LXX: 03559 (כּון‎).


Словарь Дворецкого:
κατ-ευθύνω (ῡ)
1) выпрямлять, делать прямым, направлять по прямой линии
Пр.:(τέν πτῆσιν Аристотель (384-322 до н.э.))
2) направлять, вести
Пр.:(τέν ναῦν Аристотель (384-322 до н.э.); τὰς φύσεις Платон (427-347 до н.э.); τοὺς νέους πρὸς τὰ βελτίονα, τὰ παρόντα πρὸς τὸ κάλλιστον τέλος Плутарх (ок. 46 - ок. 126); τοὺς πόδας τινὸς εἰς ὁδὸν εἰρήνης Новый Завет)
3) управлять
Пр.:(τὸν ἐλέφαντα τῷ δρεπάνῳ Аристотель (384-322 до н.э.))
κ. τέν ἀρχήν Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — управлять справедливо

4) привлекать к ответу, требовать отчета
Пр.:(τινός Платон (427-347 до н.э.))
5) (sc. ἑαυτόν) направляться, устремляться
Пр.:(ἐπὴ τοὺς πολεμίους Плутарх (ок. 46 - ок. 126))

< Предыдущий код 2719 | Следующий код 2721 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!