Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2719

02719

2719, κατεσΘίω

поедать, съедать, поглощать, поклевать (о птицах), пожирать;
перен. расточать, истреблять.


Словарь Дворецкого:
κατ-εσθίω эп. (fut. κατέδομαι, aor. 2 κατέφαγον, pf. κατεδήδοκα - эп. κατέδηδα; pf. pass. κατεδήδεσμαι)
1) съедать, пожирать
Пр.:(τοὺς τετριγῶτας νεοσσούς, ταῦρον, βοῦς Гомер (X-IX вв. до н.э.); τὰ φύλλα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); ὑπ΄ ὄφεων κατεδηδεσμένος Аристотель (384-322 до н.э.))
ὠμὸν κ. τινά Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — съесть живьем, т.е. полностью уничтожить кого-л.

2) перен. пожирать, истреблять, расточать
Пр.:(τὰ κοινά, τὰ πατρῷα Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); τὰ ὄντα Демосфен (384-322 до н.э.); τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν Новый Завет)
3) разъедать
Пр.:(οἱ λίθοι οὐ κατεδηδεσμένοι ὑπὸ ἅλμης Платон (427-347 до н.э.))
4) терзать
Пр.:( ζῆλος κατέφαγέ - v. l. καταφάγεταί - με Новый Завет). - см. тж. κατέδω

< Предыдущий код 2718 | Следующий код 2720 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!