Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2626

02626

2626, κατακλύζω

наводнять, затопить, заливать.


Словарь Дворецкого:
κατα-κλύζω
(дор. fut. κατακλύσσω)
1) наводнять, затоплять, заливать
Пр.:(χθόνα Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); τέν γῆν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); κόσμος ὕδατι κατακλισθείς Новый Завет; του ποταμοῦ κατακλύζοντος Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
2) перен. затоплять, делать изобильным
Пр.:κ. δίαιταν ἀφθονίᾳ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — делать жизнь богатой;
κύματι φωτῶν κατακλυσθῆναι Эсхил (525/4-456 до н.э.) — быть затопленным полчищами людей (т.е. неприятельских войск);
κ. δεινῶν πόνων Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — обрушить (на кого-л.) множество бедствий;
κατακεκλυσμένος χρυσίῳ Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — осыпанный золотом

3) смывать
Пр.:(τὰ ἴχνη τοῦ λαγώ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
4) наполнять до краев, наливать доверху
Пр.:(πύελον Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
5) (о текучей воде) ворочать, уносить
Пр.:(ψᾶφον Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))

< Предыдущий код 2625 | Следующий код 2627 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!