Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2539

02539

2539, καίπερ

хотя, даже.


Словарь Дворецкого:
καί-περ
(у Гомер (X-IX вв. до н.э.) почти всегда in tmesi) хотя, хотя бы (даже)
Пр.:καὴ ἀχνύμενός περ Гомер (X-IX вв. до н.э.) — хотя и удрученный;
μητρὴ δ΄ ἐγὼ παράφημι, καὴ αὐτῇ περ νοεούσῃ Гомер (X-IX вв. до н.э.) — я убеждаю (тебя), мать, хотя и сама ты (все) знаешь;
κ. ἐκεῖνό γε ᾤμην τι εἶναι Платон (427-347 до н.э.) — а я-то (досл. хотя я) думал, что это имеет какое-л. значение

< Предыдущий код 2538 | Следующий код 2540 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!