Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2360

02360

2360, Θροέω

страд. ужасаться, смущаться.


Словарь Дворецкого:
Θροέω
редко тж. med.
1) кричать, громко говорить
Пр.:(θροεῖ τις Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
παρὰ νοῦν θ. Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — говорить как безумный

2) говорить, обращаться
Пр.:(ταῖς παισίν Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
3) объявлять, рассказывать
Пр.:(ψευδῆ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); θάνατόν τινι Софокл (ок. 496-406 до н.э.); ἔπος Софокл (ок. 496-406 до н.э.), med. Эсхил (525/4-456 до н.э.))
θρόει, τίς κακῶν τελευτὰ μένει ; Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — скажи, какой конец предстоит страданиям (Ореста)?;
τίνα θροεῖς λόγον! Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — какую ты речь ведешь!;
πᾶς τοῦτο Ἑλλήνων θροεῖ Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — об этом говорит каждый из эллинов

4) pass. приходить в ужас, ужасаться
Пр.:(μέ θροεῖσθε Новый Завет)

< Предыдущий код 2359 | Следующий код 2361 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!