Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2290

02290

2290, Θάπτω

хоронить, погребать.


Словарь Дворецкого:
Θάπτω
(fut. θάψω; pass.: fut. 2 ταφήσομαι, aor. 1 ἐθάφθην, aor. 2 ἐτάφην, pf. τέθαμμαι, fut. 3 τεθάψομαι)
воздавать погребальные почести, совершать похоронный обряд (вначале преимущ. путем сжигания трупов, впосл. - путем погребения), т.е. хоронить, предавать огню или земле
Пр.:(ὑπὸ χθονός Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἐς χῶρον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); πυρί Плутарх (ок. 46 - ок. 126); ἐν εἰρινέοισι εἵμασι θαφθῆναι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
φιτροὺς ταμόντες θάπτομεν …Ἐπεὴ νεκρὸς ἐκάη … Гомер (X-IX вв. до н.э.) — нарубив деревьев, мы предаем огню (тело Эльпенора) …Когда труп сгорел …;
θαφθεῖσί σφι αὐτοῦ ταύτῃ τῇ περ ἔπεσον ἐπιγέγραπται γράμματα λέγοντα τάδε Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — над ними, погребенными там, где они пали, начертаны были письмена, гласящие следующее;
παρὰ Σκαμάνδρου πόρον τέθαψαι (v. l. τεθάφθαι) Эсхил (525/4-456 до н.э.) — быть похороненным у переправы через Скамандр

< Предыдущий код 2289 | Следующий код 2291 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!