Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2271

02271

2271, ἡσυχία

1. спокойствие, покой;
2. тишина, безмолвие, молчание.


Словарь Дворецкого:
ἡσῠχία ион. ἡσυχίη, дор. ἁσυχία (ᾱς)
1) спокойствие, покой
Пр.:(τῆς Ἡσυχίας ἐυάμερον πρόσωπον Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
μεθ΄ ἡσυχίας Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), ἐφ΄ ἡσυχιας Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.), καθ΄ ἡσυχίαν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.) — спокойно, тихо, мирно;
ἡσυχίαν ἄγειν, δι΄ ἡσυχίης εἶναι и ἐν ἡσυχίᾳ ἔχειν ἑαυτόν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — оставаться спокойным, ничего не предпринимать;
κατ΄ ἡσυχίην πολλήν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — совершенно спокойно;
ἡσυχίαν πρός τινα ἔχειν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — не беспокоить (оставить в покое) кого-л.;
ἀπὸ τῆς εἰρήνης ἡ. Демосфен (384-322 до н.э.) — спокойствие, которое дает мир

2) отдых, отдохновение, освобождение, прекращение
Пр.:(ἡ. τῆς πολιορκίης Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
τῶν ἑαυτοῦ κινήσεων ἡσυχίαν ἄγειν Платон (427-347 до н.э.) — перестать двигаться

3) тишина, молчание
Пр.:τί ποθ΄ ἡ. πρόθεν μελάθρων ; Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — что за безмолвие перед домом (Адмета)?;
ἐν ἡσυχίᾳ ἔχειν τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — хранить молчание о чем-л.

4) мир, мирное время
Пр.:οἱ μὲν ἡμᾶς ἐν τῷ πολέμῳ ἐθεράπευον, ἡμεῖς δὲ ἐκείνους ἐν τῇ ἡσυχίᾳ τὸ αὐτὸ ἐποιοῦμεν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — они (афиняне) хорошо относились к нам во время войны, а мы поступали так же в отношении их в мирное время
5) безлюдное место, уединение
Пр.:(εἰς ἡσυχίαν ἐξελθεῖν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))

< Предыдущий код 2270 | Следующий код 2272 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!