Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1825

01825

1825, ἐξεγείρω

поднимать, будить, пробуждать, воскрешать.


Словарь Дворецкого:
ἐξ-εγείρω
(aor. ἐξήγειρα)
1) будить, пробуждать
Пр.:(τινὰ ὕπνῳ εὔδοντα Софокл (ок. 496-406 до н.э.); τέν δύναμιν ὑπὸ τέν ἑωθινήν Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
2) возбуждать, горячить
Пр.:(ἵππον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
3) воскрешать в памяти
Пр.:(τὸν Ἀγαμέμνονος φόνον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
4) разжигать, раздувать
Пр.:(ἄνθρακα Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); πῦρ Аристотель (384-322 до н.э.))
5) вызывать, разжигать
Пр.:(μέγαν πόλεμον Диодор Сицилийский, I в. до н. э.)
6) med.-pass. (pf. ἐξεγρήγορα, aor. ἐξηγρόμην) пробуждаться, просыпаться Эсхил (525/4-456 до н.э.), Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126)
Пр.:ἐξεγρέσθαι (v. l. ἐξέγρεσθαι) ἤδη ἀλεκτρυόνων ᾀδόντων Платон (427-347 до н.э.) — проснуться уже с пением петухов;
κακὸν οὐ φαῦλον ἐξεγρήγορεν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — случилось немалое несчастье

< Предыдущий код 1824 | Следующий код 1826 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!