Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1590

01590

1590, ἐκλύω

развязывать, расслаблять;
страд. изнурять, ослаблять, унывать.


Словарь Дворецкого:
ἐκ-λύω
1) развязывать, отвязывать
Пр.:(ἁρμούς Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
2) разверзать, открывать
Пр.:σκαιὸν ἐκλῦσαι στόμα Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — злобно заговорить
3) ослаблять, отпускать
Пр.:(τὰ τόξα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
4) расслаблять, лишать сил Пр.:(τινά Аристотель (384-322 до н.э.); τέν δύναμιν Плутарх (ок. 46 - ок. 126)) ; преимущ. pass. слабеть, ослабевать, уставать
Пр.:(ἐκλελυμένος πρὸς τὸν πόλεμον Исократ (436-338 до н.э.), πρὸς τοὺς πόνους Аристотель (384-322 до н.э.) и διὰ τέν νίκην Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
ἐκλελυμένος τῷ σώματι Аристотель (384-322 до н.э.), Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — изнуренный, усталый;
ἐκλυόμενος ῥοῦς Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — замедленное течение

5) ослаблять, уменьшать
Пр.:(τέν ἄγαν λαμπρότητα Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
6) реже med. кончать, прекращать
Пр.:(μόχθον и μόχθων Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); ἔριν Демосфен (384-322 до н.э.); τὰς ταραχάς Плутарх (ок. 46 - ок. 126); med. πάσας τὰς παρασκευὰς τὰς τοῦ πολέμου Демосфен (384-322 до н.э.))
ἐκλῦσαι σκληρᾶς ἀοιδοῦ δασμόν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — положить конец дани жестокой певице, т.е. Сфинксу

7) уплачивать
Пр.:(δάνειον Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
8) тж. med. освобождать, избавлять
Пр.:(τινά τινος Эсхил (525/4-456 до н.э.), Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126) и τινα ἔκ τινος Платон (427-347 до н.э.), Полибий (ок. 200-120 до н.э.); med. τινά τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.), Трагики (Эсхил, Софокл, Эврипид), Платон (427-347 до н.э.); ἐκλύσασθαι τοὺς πολιορκουμένος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))

< Предыдущий код 1589 | Следующий код 1591 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!