Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1576

01576

1576, ἐκκλείω

исключать, отлучать, не допускать.


Словарь Дворецкого:
ἐκ-κλείω ион. ἐκκληΐω, староатт. ἐκκλῄω
1) исключать, не допускать, изгонять
Пр.:(τινὰ στέγης Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); αὐτοὺς ἐκκεκλεικότες τῆς πόλεως Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
ἐ. τινὰ τῆς μετοχῆς Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — не допускать кого-л. к участию (в общем святилище)

2) препятствовать
Пр.:(τι Полибий (ок. 200-120 до н.э.) и ποιεῖν τι Демосфен (384-322 до н.э.))
τέν εἰρήνην ἐ. Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э. — противиться заключению мира;
ἐκκλεῖσθαι τοῦ πράττειν τι Аристотель (384-322 до н.э.) — встречать помехи в совершении чего-л.:
ἐκκληϊόμενος τῇ ὥρῃ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — стесненный во времени, за недостатком времени;
ἐκκλεισθεὴς ὑπὸ τῶν καιρῶν Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — стесненный обстоятельствами;
ἐ. λὸγου τυγχάνειν τινά Демосфен (384-322 до н.э.) — не давать кому-л. говорить;
τὸν πόλεμον ἐκκεκλεικέναι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — предупредить возможность войны

< Предыдущий код 1575 | Следующий код 1577 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!