Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1315

01315

1315, διαχειρίζω

налагать руки, умерщвлять.


Словарь Дворецкого:
δια-χειρίζω
1) реже med. держать в своих руках, ведать, заведовать, вести
Пр.:(τι Платон (427-347 до н.э.), Исей (ок. 420-350 до н.э.), Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э., Аристотель (384-322 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.) и ὁπέρ τινος Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
καὴ ἄλλα δικαίως αὐτῷ διεχειρίζετο Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — остальными делами он руководил столь же справедливо;
διαχειρίσασθαί τι πεφυκώς Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — способный справиться с чем-л.

2) med. налагать руки, умерщвлять
Пр.:(τινα Полибий (ок. 200-120 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126))

< Предыдущий код 1314 | Следующий код 1316 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!