Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1283

01283

1283, διαρπάζω

расхищать, подвергать разграблению, (раз)грабить.


Словарь Дворецкого:
δι-αρπάζω
(fut. διαρπάσομαι)
1) разрывать, растерзывать
Пр.:(ἄρνας Гомер (X-IX вв. до н.э.); διαρπάζεσθαι ὑπὸ θηρίων Платон (427-347 до н.э.))
2) расхищать, подвергать разграблению
Пр.:(πόλιν Гомер (X-IX вв. до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126); τὰ κτήματα Аристотель (384-322 до н.э.); ἀποσκευάς Плутарх (ок. 46 - ок. 126); τὰ διαρπασθησόμενα ὑπὸ τοῦ πολέμου Демосфен (384-322 до н.э.))
3) сметать, заметать
Пр.:(ἄνεμος διαρπάζει τὰ ἴχνη Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))

< Предыдущий код 1282 | Следующий код 1284 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!