Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 873

00873

873, ἀφορίζω

отделять, отлучать, устранять, выделять, обособлять, избирать;
LXX: 0914 (בּדל‎) E(hi), 05130 (נוף‎) E(hi), 05462 (סגר‎) E(hi), 07311 (רום‎) E(hi).


Словарь Дворецкого:
ἀφ-ορίζω
1) отделять, отмежевывать, отграничивать
Пр.:(χώραν Платон (427-347 до н.э.); Ἑλλάδα Полибий (ок. 200-120 до н.э.); τὸ τεῖχος τῇ γραμμῇ Плутарх (ок. 46 - ок. 126); οὐσία ἀφωρισμένη Демосфен (384-322 до н.э.))
2) граничить, соприкасаться
Пр.:(ὅροι ἀφορίζοντες τὸν Ἀσωπόν Платон (427-347 до н.э.))
3) med. захватывать, завоевывать
Пр.:( ὑφ΄ ὑμῶν ἀφοριοθεῖσα χώρα Исократ (436-338 до н.э.))
4) тж. med. определять, обозначать
Пр.:(τέχνην Платон (427-347 до н.э.))
τὸ εἶδος καὴ τὸ γένος περὴ οὐσίαν τὸ ποιὸν ἀφορίζει Аристотель (384-322 до н.э.) — вид и род определяют качества сущности;
μακρότατος χρόνος ἀφωρισμένος Платон (427-347 до н.э.) — предельный возраст

5) med. класть предел, заканчивать
Пр.:(τέν βύβλον Полибий (ок. 200-120 до н.э.); τὸν λόγον περί τινος Исократ (436-338 до н.э.))
6) отделять, выделять, обособлять
Пр.:(τί τινος Платон (427-347 до н.э.); χωρίς Аристотель (384-322 до н.э.))
7) изгонять Пр.:(τινὰ γᾶς Ἰλιάδος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) - in tmesi) ,
8) отлучать
Пр.:(τινά Новый Завет)
9) med. устранять, исключать
Пр.:ἀ. τιμάς τινος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — лишать кого-л. почестей

< Предыдущий код 872 | Следующий код 874 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!