Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 762

00762

762, ἄσβεστος

неугасимый, негаснущий.


Словарь Дворецкого:
ἄ-σβεστος
I
2, редко 3
1) не гаснущий, неугасимый
Пр.:(φλόξ Гомер (X-IX вв. до н.э.); λύχνος Плутарх (ок. 46 - ок. 126); πῦρ «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм)
2) немеркнущий
Пр.:(κλέος Гомер (X-IX вв. до н.э.), «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм; ἐργμάτων καλῶν ἀκτίς Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
3) неослабевающий, несмолкающий
Пр.:(βοή, γέλως Гомер (X-IX вв. до н.э.))
4) неукротимый
Пр.:(μένος Гомер (X-IX вв. до н.э.))
5) непрекращающийся, неиссякающий
Пр.:(πόρος Ὠκεανοῦ Эсхил (525/4-456 до н.э.))
II
(sc. τίτανος) негашеная известь Плутарх (ок. 46 - ок. 126)
III
предполож. асбест Плиний Старший, Гай Плиний Секунд (23-79)

< Предыдущий код 761 | Следующий код 763 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!