Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 661

00661

661, ἀποτίνω

заплатить, отплатить, уплатить.


Словарь Дворецкого:
ἀπο-τίνω
(эп. ῑ, атт. ῐ; эп. inf. ἀποτῑνέμεν - fut. ἀποτῑσέμεν)
1) платить, уплачивать
Пр.:(μισθόν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); ζημίην Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); χρήματα Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); λειτουργίαν Демосфен (384-322 до н.э.))
2) отплачивать, воздавать, оказывать взамен
Пр.:(εὐεργεσίας, τιμήν τινι Гомер (X-IX вв. до н.э.))
3) платиться (за что-л.), нести наказание, искупать
Пр.:(ὑπερβασίην Гомер (X-IX вв. до н.э.); αἷμα Эсхил (525/4-456 до н.э.); φόνον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
παθεῖν ἢ ἀποτῖσαι Платон (427-347 до н.э.), Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э., Демосфен (384-322 до н.э.); — подвергнуться физическому наказанию или денежному штрафу

4) med. подвергать взысканию, карать
Пр.:ἀ. τί τινος и τί τινι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — мстить за что-л. кому-л.;
ἀ. ποινήν τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — карать за кого-л.;
ἀ. (δίκην) τινα Гомер (X-IX вв. до н.э.), Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); — карать кого-л.

< Предыдущий код 660 | Следующий код 662 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!