Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5911

05911

To do.

См. определение для ποιεω 4160
См. определение для πρασσω 4238

These words are often used interchangeably, but in many cases a distinction can be drawn. ποιεω refers more to the object and end of an act, πρασσω rather to the means by which the object is attained. Hence, while ποιεω means to accomplish, πρασσω
may mean nothing more than merely to busy one's self about.
ποιεω often means to do a thing once for all, πρασσω to do continually or repeatedly. From these distinctions it follows that
ποιεω, being on the whole the higher word, is more often used of doing good, πρασσω more frequently of doing evil.

< Предыдущий код 5910 | Следующий код 5912 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!