Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 568

00568

568, ἀπέχω

1. перех. получать сполна, принимать;
2. неперех. находиться далеко, держаться или быть вдали.


Словарь Дворецкого:
ἀπ-έχω эп. тж. ἀπίσχω (fut. ἀφήξω и ἀποσχήσω, aor. 2 ἀπέσχον) тж. med.
1) держать вдали, удерживать, не допускать
Пр.:(τινά или τί τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.), Эсхил (525/4-456 до н.э.))
ἀπέχεσθαι ἀπὸ τῶν ἱρῶν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — не допускаться к принесению в жертву;
ἄπεχε φάσγανον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — убери меч;
οὐδὲν ἀπέχει Платон (427-347 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — ничто не мешает;
χεῖράς τινος ἀ. τινί Гомер (X-IX вв. до н.э.) — не давать кому-л. прикоснуться к кому-л., но:
ἀπέσχεσθαι χεῖράς τινος Эсхил (525/4-456 до н.э.) — не прикасаться к кому-л.

2) med. воздерживаться, удерживаться, тж. отказываться
Пр.:(πολέμου Гомер (X-IX вв. до н.э.); εὐνῆς Гомеровские гимны, X-IX вв.; βαναύσων ἔργων Аристотель (384-322 до н.э.); οἴνου Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); τροφῆς, ἡδονῶν Плутарх (ок. 46 - ок. 126); τοῦ ποιεῖν τι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), (τοῦ) μέ ποιεῖν τι Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.) и τὸ μέ ποιεῖν τι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.))
3) med. оставлять нетронутым, щадить
Пр.:(τινος Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
4) отделять, отграничивать
Пр.:(αὐχένα ἀπ΄ ὤμων Гомер (X-IX вв. до н.э.))
5) быть удаленным, отстоять
Пр.:(ἒξ σταδίους τινός Лисий (ок. 445-380 до н.э.); πολλῶν ἡμερῶν ὁδον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
ἴσον τῶν ἐσχάτων ἀ. Платон (427-347 до н.э.) — находиться на равном расстоянии от оконечностей

6) перен. быть далеким, не быть причастным
Пр.:(τοῦ ποιῆσαί τι Исократ (436-338 до н.э.); med. γεωμετρίας Платон (427-347 до н.э.))
7) разниться, отличаться
Пр.:(πάντων ἀνθρώπων Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
8) получать сполна
Пр.:(ἀπόκρισιν Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э.; καρπὸν τῶν πονηθέντων Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
ἀπέχει Новый Завет — довольно, кончено

< Предыдущий код 567 | Следующий код 569 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!