Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5594

05594

5594, ψύχω

охлаждать, студить;
страд. охладевать, остывать.


Словарь Дворецкого:
ψύχω (ῡ; ῠ только в aor. 2 pass. ἐψύχην и ἐψύγην; fut. pass. ψυχθήσομαι и ψυγήσομαι)
1) дуть, дышать
Пр.:ἦκα μάλα φύξασα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — чуть дохнув
2) презр. изрыгать, т.е. выпускать в свет, сочинять
Пр.:(ἄδικα βιβλία Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
3) охлаждать, pass. охлаждаться, холодеть, остывать
Пр.:(τὸ ὕδωρ ψύχεται Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); τὸ πῦρ ἐψυγμένον Платон (427-347 до н.э.); ψυγήσεται ἀγάπη Новый Завет)
4) обдавать холодом, леденить
Пр.:(ψυχάν Эсхил (525/4-456 до н.э.))
5) сушить Пр.:(ταῖς καμίνοις ψυχόμενα τὰ σῦκα Аристотель (384-322 до н.э.)) ; pass. сохнуть
Пр.:(ἕως ἂν ψυχθῇ, sc. γῆ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
πτερὰ ψυχόμενα Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — выпадающие перья

< Предыдущий код 5593 | Следующий код 5595 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!