Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 556

00556

556, ἀπελαύνω

прогонять, изгонять, отгонять.


Словарь Дворецкого:
ἀπ-ελαύνω
1) прогонять, изгонять Пр.:(τινά πόλεως Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); ἀπὸ τών ἄκρων Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); ἐκ τοῦ ἄστεος Аристотель (384-322 до н.э.)) ; pass.:
(1) быть изгоняемым, подвергаться изгнанию
Пр.:(τῆς γῆς Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
(2) не быть допускаемым, не иметь доступа
Пр.:(τῆς πολιτείας Лисий (ок. 445-380 до н.э.); τῶν ἀρχῶν Платон (427-347 до н.э.))
2) отгонять, удалять, отвращать
Пр.:(τινί τι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); med. τινός τι «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм)
ἀπελήλατο τῆς φροντίδος περί τινος Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — он был далек от мысли о чем-л.

3) удерживать
Пр.:(τινὰ τοῦ ὅρκου Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
4) уводить
Пр.:(στρατιήν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
5) уходить, уезжать, отступать
Пр.:(ἐς τὰ; Σάρδις Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); πρός τινα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); ὀπίσω πάλιν Плутарх (ок. 46 - ок. 126))

< Предыдущий код 555 | Следующий код 557 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!