Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5524

05524

5524, χορηγέω

снабжать, доставлять.


Словарь Дворецкого:
χορ-ηγέω
1) (о руководителе хора) управлять, руководить
Пр.:(χορῷ Платон (427-347 до н.э.))
χ. ἡμῶν Платон (427-347 до н.э.) — управлять нашим хором;
Ἡρακλείτου ἑταῖροι χορηγοῦσι τούτου τοῦ λόγου перен. Платон (427-347 до н.э.) — последователи Гераклита стоят во главе этого учения

2) быть хорегом, нести расходы по устройству хоров Исократ (436-338 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126)
Пр.:χ., τριηραρχεῖν, εἰσφέρειν Демосфен (384-322 до н.э.) — на свой счет устраивать хоры, снаряжать триеры, платить налоги;
ἐχόρευες, ἐγὼ δ΄ ἐχορήγουν Демосфен (384-322 до н.э.) — ты участвовал в хорах, а я их оплачивал;
πάσας τὰς χορηγίας χ. Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — нести все расходы по устройству хоров;
χ. τινος Плутарх (ок. 46 - ок. 126), Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — устраивать хороводные празднества для кого-л.;
ἀνδράσι χ. εἰς Διονύσια Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — быть хорегом мужского хора на Дионисиях;
χ. παισὴ Διονύσια Демосфен (384-322 до н.э.) — устроить на Дионисиях хор из мальчиков;
Παναθηναίοις κεχορήγεχα Демосфен (384-322 до н.э.) — я устроил хороводы на Панафинеях;
χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ δῆμος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — богачи устраивают хороводные празднества, а народ ими пользуется

3) снабжать
Пр.:(τὸ στρατόπεδον σίτῳ καὴ τοῖς ἄλλοις ἐπιτηδείοις Полибий (ок. 200-120 до н.э.); παντὴ ζώῳ τεκόντι τέν ἐκ τοῦ γάλακτος τροφέν ἐχορήγησεν φύσις Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
ἐκ φύσεως или φύσει κεχορηγημένος πρός τι Полибий (ок. 200-120 до н.э.), Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — от природы способный к чему-л.;
μετρίως οἱ ἐκτὸς κεχορηγημένοι Аристотель (384-322 до н.э.) — умеренно снабженные внешними благами, т.е. люди со средним достатком;
ἀρετέ κεχορηγημένη Аристотель (384-322 до н.э.) — обеспеченная всем необходимым, т.е. непоколебимая добродетель

4) служить всеми средствами
Пр.:(ταῖς ἑαυτοῦ ἡδοναῖς Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э.; ταῖς ἐπιθυμίαις Лукиан (ок. 120 - ок. 190))
5) доставлять
Пр.:(χρήματά τινι Демосфен (384-322 до н.э.); τὰς τροφάς Диодор Сицилийский, I в. до н. э.; ἄρτον εἰς βρῶσιν Новый Завет)

< Предыдущий код 5523 | Следующий код 5525 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!