Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5389

05389

5389, φιλοτιμέομαι

стараться, усердствовать.


Словарь Дворецкого:
φιλο-τῑμέομαι
(fut. φιλοτιμήσομαι - поздн. Диодор Сицилийский, I в. до н. э. φιλοτιμηθήσομαι; aor. ἐφιλοτιμήθην - поздн. Полибий (ок. 200-120 до н.э.) ἐφιλοτιμησάμην; pf. πεφιλοτίμημαι)
1) стремиться к почестям, быть честолюбивым Платон (427-347 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.)
2) считать для себя вопросом чести
Пр.:φ. ἐπί и ἔν τινι Платон (427-347 до н.э.), ὑπέρ τινος Исократ (436-338 до н.э.), περί и ἀπό τινος и περί τι Плутарх (ок. 46 - ок. 126), εἴς τι Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — искать себе чести в чем-л.;
φιλοτιμούμενοι, ὅτι ποιεῖν τι δύνανται Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — считая для себя вопросом чести, что могут что-л. сделать;
φ. φίλῳ τινὴ χρῆσθαι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — считать для себя честью дружить с кем-л.;
φ. πρὸς τοὺς ἄλλους Платон (427-347 до н.э.) — гордясь (хвастаясь) перед другими;
φ. πρὸς ἀλλήλους Платон (427-347 до н.э.) — соревноваться друг с другом;
πρὸς ἃ ἐγὼ φιλοτιμοῦμαι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — цели моего честолюбия, т.е. мои стремления;
μέ φιλοτιμοῦ ἐλέγχων Платон (427-347 до н.э.) — не старайся во что бы то ни стало опровергнуть (других)

3) чувствовать себя задетым
Пр.:εἰδώς με μάχιμον ὄντα φιλοτιμούμενος Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — он знает, что я храбр, и завидует;
ἀπέπλευσαν φιλοτιμηθέντες, ὅτι … Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — они отплыли, задетые (обиженные) тем, что …

< Предыдущий код 5388 | Следующий код 5390 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!