Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5237

05237

5237, ὑπερείδον

оставлять без внимания, не обращать внимания, пренебрегать.


Словарь Дворецкого:
ὐπερεῖδον
aor. к ὑπεροράω

1) глядеть сверху (ὑπεροράω τὴν θάλασσαν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.));
2) пренебрегать, оставлять без внимания (τινα Лисий (ок. 445-380 до н.э.) и τι Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э.);
3) презрительно относиться, презирать (τινα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) и τι Фукидид (460-396 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.), реже τινος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.), Лукиан (ок. 120 - ок. 190)): ὁ Νικίας ὑπερώφθη Фукидид (460-396 до н.э.) Никий навлек на себя презрение.

< Предыдущий код 5236 | Следующий код 5238 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!