Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5226
05226
5226, ὑπείκωуступать, соглашаться, покоряться.
Словарь Дворецкого:
ὑπ-είκω эп. ὑποείκω (fut. ὑπείξω и ὑπείξομαι - эп. ὑποείξομαι, aor. 1 ὑπεῖξα - эп. ὑπόειξα)
1) отступать, отходить, уходить
Пр.:(νεῶν Гомер (X-IX вв. до н.э.))
ὑπεῖξαι τοῦ ἀρχαίου λόγου Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — взять назад (свои) прежние слова;
τοῦ νοσήματος ὑπείκοντος Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — когда болезнь проходит
2) уступать
Пр.:(τοῖς πρεσβυτέροις ὁδῶν καὴ θάκων καὴ λόγων ὑ. Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
3) досл. уступать дорогу, перен. покоряться, угождать
Пр.:(θεοῖσιν Гомер (X-IX вв. до н.э.); τοῖς ἡγουμένοις Эсхил (525/4-456 до н.э.))
ὑ. τι ἀλλήλοισιν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — делать взаимные уступки в чем-л.;
πᾶν ἔργον ὑ. τινι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — угождать кому-л. во всем;
ὅσα δένδρων ὑπείκει, κλῶνας ἐχσῴζεται Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — те деревья, которые гнутся, сохраняют свои сучья, т.е. не ломаются;
γήρᾳ μηδὲν ὑ. Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — не поддаваться старости;
οὐχ ὑπείξων Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — не повинуясь, непокорно
4) соглашаться, разрешать
Пр.:(καὴ νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
< Предыдущий код 5225 | Следующий код 5227 >
* Скачать перевод Библии на ПК!