Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5212

05212

5212, ὑμέτερος

ваш, принадлежащий вам.


Словарь Дворецкого:
ὐμέτερος 3 (ῡ)
1) ваш
Пр.:ὑ. ἑκάστου θυμός Гомер (X-IX вв. до н.э.) — мужество каждого из вас;
ταῖς ὑμετέραις γνώμαις Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — по вашим советам;
οὓς ὑμετέρους φατὲ εἶναι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — которые, по вашим словам, являются вашими подданными

2) относящийся к вам
Пр.:αἱ ὑμέτεραι ἐλπίδες Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — возлагаемые на вас надежды;
ἐπὴ τῇ ὑμετέρᾳ παρακελεύσει Платон (427-347 до н.э.) — для того, чтобы увещевать вас

3) поэт. твой Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.), «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм
Пр.:σὺ καὴ γένος ὑμέτερον Солон (ок. 640 - ок. 560 до н.э.) Апулей (1 в.) Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — ты и род твой - см. тж. ὑμέτερον

< Предыдущий код 5211 | Следующий код 5213 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!