Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5122

05122

5122, τοὔνομα

по имени.


Словарь Дворецкого:
τοὔνομα
in crasi = τὸ ὄνομα
1) имя, название (ὄνομα θέσθαι или θεῖναί τινι Гомер (X-IX вв. до н.э.)): ὄνομα καλεῖν τινα или τινι и λέγειν τινὰ ὀνόματι Платон (427-347 до н.э.) или ἐξ ὀνόματος Полибий (ок. 200-120 до н.э.) называть кого-л. по имени; τι ὀνόματι προσαγορεύειν Аристотель (384-322 до н.э.) давать чему-л. название; πόλις Θάψακος ὀνόματι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) город с названием Тапсак; πόλις ὄνομα Καιναί Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) город по имени Кены;
2) (громкое) имя, слава (ὄνομα καὶ κλέος Палатинская антология – сборник разных авторов и разных эпох): ὄνομα ἔχειν ἀπό τινος Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.); составить себе имя (= прославиться) благодаря чему-л.; κτήσεσθαι ἔκ τινος ὄνομα μέγα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) стяжать себе чем-л. великую славу;
3) (пустое) слово (τὰ ὀνόματα μᾶλλον ἢ τὰ πράγματα Демосфен (384-322 до н.э.));
4) отговорка, предлог: μετ᾽ ὀνομάτων καλῶν Фукидид (460-396 до н.э.) под благовидными предлогами;
5) термин (ὄνομα ἐν τῇ ναυτικῇ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.));
6) выражение или речь Демосфен (384-322 до н.э.);
7) (описательно = κάρα, κεφαλή и т. п.): ὦ φίλτατον ὄνομα Πολινείκους! Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) о милый Полиник!;
8) грам. имя (нарицательное), слово (ῥήματα καὶ ὀνόματα Платон (427-347 до н.э.));
9) грам. имя собственное.

< Предыдущий код 5121 | Следующий код 5123 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!