Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5111

05111

5111, τολμάω

отваживаться, осмеливаться, решаться, сметь.


Словарь Дворецкого:
τολμάω ион. τολμέω
1) отваживаться, осмеливаться, решаться
Пр.:(τολμῶντες καὴ γιγνώσκοντες τὰ δέοντα Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
τ. τι Гомер (X-IX вв. до н.э.), Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.), Трагики (Эсхил, Софокл, Эврипид), Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — отваживаться на что-либо;
πικρὰν πεῖραν τολμήσειν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — предпринять тяжелую попытку;
τόλμησον ὀρθῶς φρονεῖν Эсхил (525/4-456 до н.э.) — решись правильно мыслить, т.е. возьмись за ум, опомнись;
τοῦτο τετολμήσθω εἰπεῖν Платон (427-347 до н.э.) — да будет сказано, т.е. смею утверждать следующее;
τ. ὑπ΄ ἐχθρῶν οἷ΄ ἐτολμήθη (Ἀγαμέμνων) Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — дерзнуть на то, на что дерзнули враги против Агамемнона

2) выносить, переносить, терпеть
Пр.:(τι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.))
τολμῆσαί τι ὑπό τινος Платон (427-347 до н.э.) — подвергнуться чему-л. со стороны кого-л.;
ἔτολμα βαλλόμενος τετληότι θυμῷ Гомер (X-IX вв. до н.э.) — он безропотно сносил побои

< Предыдущий код 5110 | Следующий код 5112 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!