Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5032

05032

5032, τάχιον

скорее, быстрее, стремительнее.


Словарь Дворецкого:
τᾰχύς -εῖα -ύ (compar. ταχύτερος, чаще θάσσων - атт. θάττων, поздн. тж. ταχίων; superl. τάχιστος - редко ταχύτατος)
1) быстрый, скорый, проворный
Пр.:(ἔλαφος Гомер (X-IX вв. до н.э.); βαδιστής Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); νῆες Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
τ. πόδας Гомер (X-IX вв. до н.э.) — быстроногий;
τ. πρός τι Платон (427-347 до н.э.) и τ. ποιεῖν τι Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — скорый на что-л.

2) внезапный, мгновенный
Пр.:(Ἅιδης Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); μεταβολή Платон (427-347 до н.э.))
3) минутный, мимолетный
Пр.:(ἐπαυρέσεις Лисий (ок. 445-380 до н.э.); ἐλπίδες Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
4) короткий, недолгий
Пр.:(ὁδός Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
ταχεῖ ξὺν χρόνῳ Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — в короткое время - см. тж. ταχύ

< Предыдущий код 5031 | Следующий код 5033 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!