Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4958

04958

4958, συστέλλω

1. стягивать, сокращать, убавлять;
2. оборачивать, заворачивать, обматывать (в Деян 5:6 наверное обозн. приготовлять к погребению, посредством оборачивания пеленами).


Словарь Дворецкого:
συ-στέλλω
(aor. συνέστειλα, pf. συνέσταλκα; pass.: aor. 2 συνεστάλην, pf. συνέσταλμαι)
1) стягивать, сокращать, убавлять
Пр.:(τὰ ἱστία Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
ἐς βραχὺ συνεσταλμένος Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — сильно уменьшенный;
ὡς εἰς ἐλάχιστα συστεῖλαι Демосфен (384-322 до н.э.) — свести к минимуму;
σ. εἰς τὸ μέτριον Платон (427-347 до н.э.) — вводить в рамки, умерять;
καιρὸς συνεσταλμένος τὸ λοιπόν ἐστι Новый Завет — времени осталось немного;
ξυστέλλεσθαι ἐς εὐτέλειαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — ограничивать свои расходы самым необходимым

2) морщить, кривить
Пр.:(τὸ πρόσωπον Лукиан (ок. 120 - ок. 190))
3) оттеснять, отгонять, припирать
Пр.:(τοὺς πολεμίους εἰς τὸ τεῖχος Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
σ. ἑαυτοὺς εἴσω τοῦ χάρακος Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — отходить за вал;
συσταλέντες Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — прижавшись друг к другу

4) принижать, унижать, смирять
Пр.:(τινά Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Исократ (436-338 до н.э.))
ὄγκος συστελλόμενος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — померкшее величие;
συστείλασθαι κακοῖς Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — пасть духом под ударами несчастий;
συσταλῆναι Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — быть подавленным, приуныть

5) обтягивать, опоясывать, обертывать
Пр.:(τινὰ πέπλοις Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
συστείλασθαι θαἰμάτια Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — завернуться в свои одежды;
συσταλείς Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — препоясавшись, т.е. подготовившись

6) (о покойнике) обряжать
Пр.:(τινά Новый Завет)
7) подавлять, скрывать
Пр.:(τέν δυσμένειαν Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
8) грам. (о слоге) делать кратким, сокращать"

< Предыдущий код 4957 | Следующий код 4959 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!