Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4865

04865

4865, συναγωνίζομαι

совместно бороться;
перен. содействовать, сотрудничать, подвизаться совместно с.


Словарь Дворецкого:
συν-ᾰγωνίζομαι
1) совместно бороться
Пр.:( Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); σ. τινι πρός τινα Платон (427-347 до н.э.) и ἐπί τινα Демосфен (384-322 до н.э.))
2) оказывать помощь, помогать, содействовать
Пр.:σ. τινι δίκην Демосфен (384-322 до н.э.) — защищать кого-л. на суде;
ξυναγωνιούμενος Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — несущий помощь;
τὸ συναγωνιζόμενον Исократ (436-338 до н.э.) — благоприятствующее обстоятельство;
σ. τινί τι Демосфен (384-322 до н.э.) — помогать кому-л. в чем-л.;
συναγωνίσασθαί τινι πρός τι Демосфен (384-322 до н.э.) — помочь кому-л. в достижении чего-л.

3) сотрудничать, принимать участие
Пр.:(σ. τινι ἔν τινι Новый Завет)
τὸν χορὸν σ. ὥσπερ - sc. παρὰ - Σοφοκλεῖ Аристотель (384-322 до н.э.)(я считаю), что хор должен быть тесно связан (с общим действием), как у Софокла

< Предыдущий код 4864 | Следующий код 4866 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!