Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4776

04776

4776, συγκαΘίζω

1. перех. посадить вместе;
2. неперех. сидеть вместе.


Словарь Дворецкого:
συγ-καθίζω
(fut. συγκαθιζήσω, aor. συνεκάθισα, pf. συγκεκάθικα; преимущ. med.-pass.)
1) сидеть рядом
Пр.:(παρά τινι Лукиан (ок. 120 - ок. 190))
2) заседать
Пр.:(ἐπεὴ δὲ ξυνεκαθίζετο τὸ δικαστήριον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
3) усаживаться, садиться, приседать Плутарх (ок. 46 - ок. 126), Новый Завет
Пр.:σ. καὴ κάμπτειν τὰ σκέλη Аристотель (384-322 до н.э.)(о животных) садиться, подгибая ноги;
τὸ σῶμα συγκεκαθικός Аристотель (384-322 до н.э.) — осевшее тело, т.е. ленивая (вялая) поза

4) сажать, помещать
Пр.:(τινὰ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις Новый Завет)

< Предыдущий код 4775 | Следующий код 4777 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!