Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4762

04762

4762, στρέφω

поворачивать(ся), отворачивать(ся), обращать(ся), отвращать(ся), возвращать(ся), превращать.


Словарь Дворецкого:
στρέφω
(fut. στρέψω, aor. 1 ἔοτρεψα - эп. στρέψα, эп. aor. iter. στρέψασκον; pass.: aor. 1 ἐστρέφθην - ион.-дор. ἐστράφθην, aor. 2 ἐστράφην с ᾱ, pf. ἔστραμμαι)
1) поворачивать
Пр.:(οὖρον, ἵππους Гомер (X-IX вв. до н.э.); πηδάλιον Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); πρόσωπον πρός τινα Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); ὄμμα Платон (427-347 до н.э.))
στρατὸν στρέψαι πρὸς ἀλκήν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — вернуть войско в сражение;
ἔνθα καὴ ἔνθα στρέφεσθαι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — поворачиваться туда и сюда, т.е. беспокойно метаться;
δυσκολαίνειν καὴ στρέφεσθαι τέν νύχθ΄ ὅλην Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — охать и метаться всю ночь;
στραφεὴς ἴω ; Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — повернуться мне и уйти?;
πάσας σ. στροφάς Платон (427-347 до н.э.) — поворачивать во все стороны (ср. 2);
στρέψασθαι ἐκ χώρης (ὅθι) Гомер (X-IX вв. до н.э.) — вернуться оттуда (где);
οἱ ἐπὴ τὰς ἄρκτους ἐστραμμένοι τόποι Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — обращенные к северу местности;
σ. ἑαυτὸν εἰς πονηρὰ πράγματα Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — предаться порокам;
σ. τι πρὸς κέρδος ἴδιον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — обращать что-л. в свою пользу

2) переворачивать, опрокидывать
Пр.:(σ. κάτω Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
ἄνω κάτω σ. τι Демосфен (384-322 до н.э.) — опрокидывать что-л. вверх дном;
ἄνω τε καὴ κάτω τι σ. Эсхил (525/4-456 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.) — ставить все наголову, т.е. распоряжаться по своему произволу;
διπλᾶ στρέψαι τὰ ἐρωτήματα Платон (427-347 до н.э.) — по-иному поставить те же вопросы;
στροφὰς στρέφεσθαι Платон (427-347 до н.э.) — прибегать к уверткам, изворачиваться

3) поднимать плугом, вспахивать
Пр.:(τέν γῆν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
4) кружить, вращать
Пр.:(τὸν ἄτρακτον Платон (427-347 до н.э.); κύκλῳ στρέφεσθαι Аристотель (384-322 до н.э.); Ἄρκτος, ἥτ΄ αὐτοῦ στρέφεται Гомер (X-IX вв. до н.э.))
ὑπὸ μακρῷ τῷ λίνῳ στρέφεσθαι Лукиан (ок. 120 - ок. 190)(о веретене) вертеться на длинной нити, перен. бесконечно тянуться

5) вить, крутить, скручивать
Пр.:(σπάρτα ἐστραμμένα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
χερσίν τινος στρεφθείς Гомер (X-IX вв. до н.э.) — обвившись руками вокруг чего-л.;
στραφῆναι τὸν πόδα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — вывихнуть себе ногу

6) изменять
Пр.:(τὰ γράμματα Платон (427-347 до н.э.))
κἂν σοῦ στραφείη θυμός, εἰ τὸ πᾶν μάθοις Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — твой гнев улегся бы, если бы ты узнал все

7) мучить, терзать
Пр.:(τινά Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); ψυχήν Платон (427-347 до н.э.))
8) обдумывать, обсуждать
Пр.:(τι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Лукиан (ок. 120 - ок. 190))
9) med., перен. вращаться, находиться, пребывать
Пр.:(ἔν τινι Платон (427-347 до н.э.))
περὴ τὸ αὐτὸ γένος στρέφεται διαλεκτική Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — той же областью (что и философия) занимается диалектика

10) поворачивать(ся)
Пр.:(ὁπότε στρέψαντες ἱκοίατο τέλσον ἀρούρης Гомер (X-IX вв. до н.э.))
τάναντία στρέψαι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — повернуть в противоположную сторону

< Предыдущий код 4761 | Следующий код 4763 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!