Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4628

04628

4628, σκέλος

голень (часть ноги между ступней и коленом).


Словарь Дворецкого:
σκέλος -εος τό
1) бедро
Пр.:πρυμνὸν σ. Гомер (X-IX вв. до н.э.) — верхняя часть бедра
2) голень
Пр.:(τὰ σκέλη τε καὴ ἰσχία Платон (427-347 до н.э.))
3) нога
Пр.:χωλὸς τὼ σκέλη Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — хромоногий;
βαδίζειν ἐπὴ δυοῖν σκελοῖν Платон (427-347 до н.э.) — ходить обеими ногами;
ἐπὴ σ. πάλιν χωρεῖν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) или ἀνάγειν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — отступать шаг за шагом (лицом к врагу);
κατὰ σ. βαδίζειν Аристотель (384-322 до н.э.)(о походке льва и верблюда, лат. pedatim gradi или ambulare) ходить иноходью

4) pl. τὰ σκέλη Плутарх (ок. 46 - ок. 126), τὰ μακρὰ σκέλη Диодор Сицилийский, I в. до н. э., Плутарх (ок. 46 - ок. 126) или τὰ Πειραϊκὰ σκέλη «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм Длинные стены (между Афинами и Пиреем)
Пр.:τὰ Μεγαρικὰ σκέλη Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — Мегарские стены (между городами Мегары и Нисея)

< Предыдущий код 4627 | Следующий код 4629 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!