Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4357

04357

4357, προσμένω

пребывать, оставаться, находиться, держаться.


Словарь Дворецкого:
προσ-μένω
(fut. προσμενῶ, aor. προσέμεινα)
1) оставаться, пребывать
Пр.:(χρόνον πολλόν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); ἡμέρας τρεῖς Новый Завет)
εἰ ἡσυχάζων προσμενῶ Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — если я буду бездействовать;
σῖγα πρόσμενε Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — храни молчание

2) предстоять, тж. угрожать
Пр.:(τινί Эсхил (525/4-456 до н.э.))
3) поджидать, ждать
Пр.:(τινά Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
Ὀρέστην προσμένουσα ἐφήξειν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — ожидающая прихода Ореста

< Предыдущий код 4356 | Следующий код 4358 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!