Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4350

04350

4350, προσκόπτω

1. перех. ударять;
2. неперех. ударяться, спотыкаться, претыкаться;
перен. соблазняться;
LXX: 05062 (נגף‎), 03782 (כּשׂל‎) B(ni).


Словарь Дворецкого:
προσ-κόπτω
(pf. προσκέκοφα)
1) ударять, ушибать
Пр.:(τὸν δάκτυλον Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); οἱ ἄνεμοι προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ Новый Завет)
2) (тж. π. τὸν πόδα Новый Завет) ударяться, спотыкаться
Пр.:(τινί Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); πρὸς λίθον Новый Завет)
3) наносить обиду, оскорблять
Пр.:(τινί Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
4) оскорбляться, быть задетым
Пр.:(τῇ βαρύτητί τινος Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
5) быть огорченным
Пр.:π. τῷ ζῆν Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — возыметь отвращение к жизни, т.е. впасть в полное отчаяние

< Предыдущий код 4349 | Следующий код 4351 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!