Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4062

04062

4062, περιτρέπω

обращать, доводить.


Словарь Дворецкого:
περι-τρέπω
1) (о времени) совершать круг, проходить, истекать
Пр.:περὴ δ΄ ἔτραπον ὧραι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — прошли времена года, т.е. миновал год
2) поворачивать, обращать
Пр.:τέν αἰτίαν π. εἴς τινα Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — переложить вину на кого-л.;
τοὐναντίον π. μηνύειν τι Платон (427-347 до н.э.) — изменять смысл чего-л. на обратный

3) опрокидывать
Пр.:(τέν ναῦν Лукиан (ок. 120 - ок. 190); τινά Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
π. ἑαυτόν Платон (427-347 до н.э.) — опровергать самого себя, противоречить самому себе;
τοῦτο παράδειγμα κινδυνεύει περιτετράφθαι Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — этот пример грозит крушением, т.е. не годится

4) повергать, доводить
Пр.:(εἰς μανίαν τινά Новый Завет)
5) переиначивать, извращать
Пр.:(τὸν λόγον τὸν μέλλοντα λέγεσθαι Платон (427-347 до н.э.))

< Предыдущий код 4061 | Следующий код 4063 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!