Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3901

03901

3901, παραρρέω

протекать мимо, соскользнуть, ускользать;
перен. сбиваться с истинного пути.


Словарь Дворецкого:
παρα-ρρέω
(fut. παραρρεύσομαι, aor. 2 παρερρύην, pf. παρερρύηκα)
1) протекать мимо, обтекать
Пр.:(τόπον и παρὰ τόπον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); πιεῖν ἀπὸ τοῦ παραρρέοντος ποταμοῦ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
2) втекать, вливаться
Пр.:(εἰς τέν ἀρτηρίαν Аристотель (384-322 до н.э.))
3) стекать вниз, т.е. таять
Пр.:(ἀλεεινὸν ἦν χιών, ὅτῳ μέ παραρρυείη Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
4) ускользать
Пр.:εἴ μοί τι τόξων τῶνδ΄ ἀπημελημένον παρερρύηκεν Софокл (ок. 496-406 до н.э.)(не знаю, не) ускользнула ли незаметно для меня какая-л. из этих стрел
5) проскальзывать, вкрадываться, проникать
Пр.:(πρός τινα Демосфен (384-322 до н.э.); παρά τι Аристотель (384-322 до н.э.); εἴς τι Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
6) сбиваться с (истинного) пути Новый Завет

< Предыдущий код 3900 | Следующий код 3902 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!