Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3722

03722

3722, ὄρΘρος

рассвет, раннее утро, утренняя заря.


Словарь Дворецкого:
ὄρθρος рассвет, утренняя заря, раннее утро
Пр.:ἀπ΄ ὄρθρου μέχρι περ ἂν ἥλιος ἀνίσχῃ Платон (427-347 до н.э.) — от рассвета до восхода солнца;
ὑπ΄ ὄρθρον Война мышей и лягушек, «Batrachomyomachia», греческая героико-комическая поэма VI или V вв. до н. э. , Новый Завет, ὄρθρου Гесиод (IX в. до н.э.), ἐπειδὰν ὄ.и κατ΄ или πρὸς ὄρθρον Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.), ἅμα ὄρθρῳ, ὄρθρου γενομένου и τὸν ὄρθρον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) etc., περὴ ὄρθρον Лисий (ок. 445-380 до н.э.), εἰς ὄρθρον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — с рассветом, на рассвете, на заре;
ἔτι βαθέος ὄρθρου Платон (427-347 до н.э.), Новый Завет — когда еще чуть брезжил рассвет

< Предыдущий код 3721 | Следующий код 3723 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!