Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3679

03679

3679, ὀνειδίζω

укорять, упрекать, бранить, ругать, поносить, злословить;
LXX: 02778 (חרף‎) C(pi).


Словарь Дворецкого:
ὀνειδίζω
1) бранить(ся), ругать, порицать
Пр.:νείκει ὀνειδίζων Гомер (X-IX вв. до н.э.) — злобно ругая
2) упрекать, обращаться с упреками, делать упреки
Пр.:(τινά Софокл (ок. 496-406 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.) etc.; τινί τι, τινὸς περί τινος или εἴς τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
τυφλόν τινα ὀ. Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — попрекать кого-л. слепотой;
ὀνειδίζεσθαί τι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) или ἔκ τινος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — быть упрекаемым в чем-л. (за что-л)

< Предыдущий код 3678 | Следующий код 3680 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!