Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3611

03611

3611, οἰκέω

1. перех. населять;
2. неперех. жить, обитать.


Словарь Дворецкого:
οἰκέω эп. тж. οἰκείω (impf. ᾤκουν - ион. οἴκεον, aor. ᾤκησα - эп. тж. οἴκησα; pass.: pf. ᾤκημαι - эп. οἴκημαι, aor. ᾠκήθην)
1) населять, обитать, жить
Пр.:(ὑπωρείας Ἴδης, ἐν Πλευρῶνι Гомер (X-IX вв. до н.э.); τὸν χῶρον, ἐν Πίνδῳ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); δόμους, χθόνα Эсхил (525/4-456 до н.э.); οὐρανῷ, παρὰ κρημνοῖσι Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); ναοῖσι, παρὰ ὄχθον, κατὰ στέγας, ὑπὸ χθονός Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); перен. οἰκοῦσα ἔν τινι ἁμαρτία Новый Завет)
γῆ οὐκ οἰκουμένη Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — необитаемая земля;
οἰ. ἔξω τῶν κακῶν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — жить без забот

2) тж. med. селиться, заселять, колонизовать
Пр.:(τὰς πλείστας τῶν νήσων Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
οἱ τὰς νήσους οἰκημένοι Ἴωνες Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — поселившиеся на этих островах ионийцы

3) pass. быть расположенным, находиться
Пр.:(αἱ πόλεις νήσους οἰκέαται - ион. 3 л. pl. pf. pass. Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
4) управлять, руководить
Пр.:(πόλεις καὴ οἴκους Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); ὀρθῶς Платон (427-347 до н.э.))
εἰς πλείους οἰ. Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — править в интересах большинства - см. тж. οἰκουμένη

< Предыдущий код 3610 | Следующий код 3612 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!