Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3528

03528

3528, νικάω

побеждать, завоевывать, одерживать решительную победу, быть победоносным.


Словарь Дворецкого:
νῑκάω
1) побеждать
Пр.:(πυγμῇ, τινα μάχῃ Гомер (X-IX вв. до н.э.); μάχῃ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); ναυμαχίῃ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); κόσμον Новый Завет)
νικήσας Гомер (X-IX вв. до н.э.) — победитель;
νικηθείς Гомер (X-IX вв. до н.э.) — побежденный;
πολὺ ν. Лисий (ок. 445-380 до н.э.) или τὰ πάντα ν. Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — одерживать решительную победу

2) выигрывать
Пр.:(μάχην, παγκράτιον Лисий (ок. 445-380 до н.э.); νίκην Платон (427-347 до н.э.); δίκην Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); πολλοὺς ἀγῶνας Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
3) одерживать верх, получать перевес
Пр.:(ἔγχει, κάλλει Гомер (X-IX вв. до н.э.))
πᾶσαν ἀρετέν νενικηκέναι Платон (427-347 до н.э.) — превзойти во всех добродетелях;
νικῶσα βουλή Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — возобладавшее мнение;
ἐκ τῆς νικώσης (sc. γνώμης) Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — согласно получившему перевес мнению;
ν. γνώμῃ или γνώμην Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — добиться перевеса своего мнения;
ν. τοὺς φίλους εὖ ποιοῦντα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — превзойти друзей в добрых делах

4) перен. побеждать, подавлять
Пр.:(ἱμέρου νικώμενος Эсхил (525/4-456 до н.э.))
νικᾶσθαι ἡδονῇ Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — поддаться чувству радости;
λόγοις φίλων νικᾶσθαι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — уступить уговорам друзей;
βία σε μηδαμῶς νικησάτω τοσόνδε μισεῖν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — не позволяй чувству ненависти увлечь тебя до такой степени;
μέ φόβος σε νικάτω φρένας Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — не поддавайся страху;
νικᾶσθαι ξυμφορa_` Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — быть сломленным несчастьем;
ὑπὸ τῶν μεγίστων νικηθέντες Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — под давлением мотивов первостепенной важности

< Предыдущий код 3527 | Следующий код 3529 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!