Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3358
03358
3358, μέτρονмера, мерило.
Словарь Дворецкого:
μέτρον τό
1) мерило, измерительная линейка
Пр.:μ. ἐν χερσὴν ἔχοντες Гомер (X-IX вв. до н.э.) — с измерительной линейкой в руках
2) единица измерения, мера емкости
Пр.:(ὕδατος εἴκοσι μέτρα Гомер (X-IX вв. до н.э.))
3) мера, критерий
Пр.:(μ. οὐχ ἡ ψυχή, ἀλλὰ ὁ νόμος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); φησὴ - ὁ Πρωταγόρας - πάντων χρημάτων μ. ἄνθρωπον εἶναι Платон (427-347 до н.э.))
4) (преимущ. pl.) длина, протяжение или размеры, объем
Пр.:(μέτρα κελεύθου Гомер (X-IX вв. до н.э.); εἰδέναι τέν χώραν μέτρῳ καὴ τόπῳ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
μέτρα θαλάσσης Гесиод (IX в. до н.э.) — морские просторы;
ὅρμου μ. Гомер (X-IX вв. до н.э.) — обширный порт;
μέτρα μορφῆς Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — внешние очертания, внешность
5) (должная) мера, надлежащая степень
Пр.:μέτρῳ Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.) и ἐν μέτρῳ или κατὰ τὸ μ. Новый Завет — в меру;
ἐκ μέτρου Новый Завет — в меру, т.е. расчетливо;
μέτρα φυλάσσεσθαι Гесиод (IX в. до н.э.) — соблюдать (во всем) меру;
μ. ἔχειν Платон (427-347 до н.э.) — умерять
6) полная мера, высшая степень
Пр.:(κακότητος Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
μ. ἥβης Гомер (X-IX вв. до н.э.) — расцвет молодости
7) стих. размер
Пр.:(τὸ μέλος καὴ ὁ ῥυθμὸς καὴ τὸ μ. Платон (427-347 до н.э.); τὰ ἐν μέτρῳ πεποιημένα ἔπη Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
8) pl. стихи
Пр.:(τῶν μέτροιν ἀκοῦσαι Платон (427-347 до н.э.))
< Предыдущий код 3357 | Следующий код 3359 >
* Скачать перевод Библии на ПК!