Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3155
03155
3155, μάτηνтщетно, напрасно, бесцельно, безуспешно;
LXX: 01892 (הֶבֶל), 07723 (שָׂוְא).
Словарь Дворецкого:
μάτην дор. μάτᾱν (μᾰ) adv. [acc. к μάτη]
1) напрасно, безуспешно, бесцельно, без пользы
Пр.:(πονεῖν, ἐρεῖν Эсхил (525/4-456 до н.э.))
βλέποντες ἔβλεπον μ. Эсхил (525/4-456 до н.э.) — глядя, (они) ничего не видели;
τὸ μ. ἄχθος Эсхил (525/4-456 до н.э.) — напрасное бремя
2) безрассудно
Пр.:(τοὺς κακοὺς μ. χρηστοὺς νομίζειν Софокл (ок. 496-406 до н.э.); μ. θαρρεῖν Платон (427-347 до н.э.))
ὁ νοσῶν μ. Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — душевнобольной, охваченный безумием
3) ложно, лживо
Пр.:(εἴτ΄ ἀληθές, εἴτ΄ ἄρ΄ οὖν μ. Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
ἄτη ἡ λελεγμένη μ. Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — ложная весть о несчастьи
< Предыдущий код 3154 | Следующий код 3156 >
* Скачать перевод Библии на ПК!