Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3105

03105

3105, μαίνομαι

1. свирепствовать, неистовствовать, бесноваться, бушевать;
2. безумствовать, бредить, быть не в своем уме.


Словарь Дворецкого:
μαίνομαι
(med. к μαίνω; fut. μᾰνοῦμαι и μᾰνήσομαι, aor. 1 ἐμηνάμην, aor. 2 ἐμάνην, pf.-praes. μέμηνα; pf. pass. μεμάνημαι; part. μᾰνείς; inf. μᾰνῆναι)
Пр.:(тж. μ. νόσον Эсхил (525/4-456 до н.э.) и μ. μανίας Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.)) быть в исступлении, бесноваться, бушевать, буйствовать, неистовствовать, свирепствовать (ὅτε μαίνετο Ἕκτωρ, πῦρ μαίνεται Гомер (X-IX вв. до н.э.); δαιμόνιον ἔχειν καὴ μ. Новый Завет)
δόρυ μαίνεται ἐν παλάμῃσιν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — копье (само) ходит в руках;
μ. τόλμῃ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — быть охваченным безумной отвагой;
ὑπὸ τοῦ θεοῦ μαίνεται Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — он одержим божеством;
μ. γόοισι Эсхил (525/4-456 до н.э.) — обезуметь от горя;
μ, ὑφ΄ ἡδονῆς Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — быть вне себя от радости (ликовать);
μ. ὑπὸ ποτοῦ Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — буйствовать во хмелю;
μαινόμενος οἶνος Платон (427-347 до н.э.) — крепкое (пьянящее) вино;
ἐλπίδι μαινομένῃ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — в безрассудной надежде;
σὺν μαινομένᾳ δόξᾳ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — в безумном ослеплении - см. тж. μαίνω

< Предыдущий код 3104 | Следующий код 3106 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!