Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2955

02955

2955, κύπτω

наклоняться, нагибаться, поникнуть головой, опускать голову.


Словарь Дворецкого:
κύπτω
1) (тж. κάτω κ. Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.), Новый Завет) наклоняться, нагибаться
Пр.:(εἰς τέν γῆν Платон (427-347 до н.э.); χαμᾶζε Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
κύψας Гомер (X-IX вв. до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126); — нагнувшись;
κέρεα κεκυφότα ἐς τὸ ἔμπροσθεν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — рога (гарамантских) быков загнуты вперед

2) поникать головой, опускать голову
Пр.:(ἐς τέν γῆν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); κάτω Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); ὑπ΄ αἰσχύνης Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
τί κύπτεις ; Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — отчего ты голову вешаешь?

3) делать (что-л.) с напряжением, с жадностью
Пр.:κύψας ἐσθίει Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — ешь во-всю

< Предыдущий код 2954 | Следующий код 2956 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!