Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 294

00294

294, ἀμφιέννυμι

одевать, надевать.


Словарь Дворецкого:
ἀμφι-έννῡμι
(fut. ἀμφιέσω, aor. ἠμφίεσα, pf. pass. ἠμφίεσμαι)
1) надевать
Пр.:(εἵματα Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἀ. τί τινα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) Платон (427-347 до н.э.))
ἀ. τινἀ τινι Платон (427-347 до н.э.) — покрывать кого-л. чем-л.;
ἀμφιέσασθαί τι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — надеть на себя что-л., перен. окутаться чем-л.;
λευκέν ἀμφιέσασθαι κόμην «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм — покрыться сединами

2) одевать
Пр.:(τινά Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
στολέν γυναικὸς ἠμφιεσμένος Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — одетый в женское платье;
ἠμφιεσμένοι καὴ ὑποδεδεμένοι Платон (427-347 до н.э.) — одетые и обутые

< Предыдущий код 293 | Следующий код 295 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!