Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2928

02928

2928, κρύπτω

скрывать, укрывать, прятать, утаивать.


Словарь Дворецкого:
κρύπτω
1) закрывать, покрывать, прикрывать Пр.:(κεφαλὰς κορύθεσσι, τινὰ σάκεϊ Гомер (X-IX вв. до н.э.)) ; pass. прикрываться
Пр.:(ὑπ΄ ἀσπίδι Гомер (X-IX вв. до н.э.))
2) скрывать, укрывать, прятать
Пр.:(τὸ δέμας τινός Эсхил (525/4-456 до н.э.); δεξιὰν ὑφ΄ εἵματος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); τέν ἀληθινέν γένεσίν τινος Плутарх (ок. 46 - ок. 126); τὸ τάλαντον ἐν τῇ γῇ, τινὰ ἀπὸ προσώπου τινός, ἑαυτοὺς εἰς τὰ σπήλαια Новый Завет)
σύ μ΄ ἐξ ὁδοῦ πόδα κρύψον κατ΄ ἄλσος Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — уведи меня с дороги и скрой в роще;
λόχμην κενώσας, ἔνθ΄ ἐκρύπτομεν δέμας Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — покинув рощу, где мы скрывались;
pass. — скрываться, исчезать (οὐρανῷ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.)):
κρύπτεσθαι εἴς τι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — погружаться во что-л.;
κεκρυμμένη νάπη Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — укрытая долина

3) хоронить, погребать
Пр.:(γῇ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); τάφῳ, χθονί, κατὰ χθονός Софокл (ок. 496-406 до н.э.); κατὰ γῆς Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
4) скрывать, утаивать
Пр.:(οὐδὲν ἔπος τινί Гомер (X-IX вв. до н.э.); μηδένα λόγων πρός τινα, οὐδέν τινα, med. τἀληθές Софокл (ок. 496-406 до н.э.); τὸ ῥῆμα κεκρυμμένον ἀπό τινος Новый Завет)
τὸ μὲν φάσθαι, τὸ δὲ κεκρυμμένον εἶναι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — одно сказать, а другое утаить;
φάρμακα κεκρυμμένα Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — тайные снадобья

< Предыдущий код 2927 | Следующий код 2929 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!